ならない【ならない◎】
接续
不可,不准,不要,别,不得(禁止の意を表す)。
見てはならない
不准看。
この点で誤解があってはならない
这点不得发生误会。
得,必须,应该,一定要;当然,必然〔必要性〕。
すぐ行かなくてはならない
必须马上去;非马上去不可;得马上去。
外国へ行ったら,その国の法律を守らねばならない
到外国去应该遵守该国的法律。
必需,不可缺少〔不可欠)。
あの人はこの会社にとって、なくてはならない人だ
他是这家公司不可缺少的人物。
不能〔不可能〕。
もうがまんがならない
已经忍无可忍。
聞きずてならないことをいう
他说得令人不能置若罔闻〔不当回事〕。
それは許すことはならない
这不能允许。
あの人は油断のならない人だ
对他不能掉以轻心。
不得了,不由得〔たまらない〕。
心配でならない
担心得不得了。
悲しくてならない
不禁感到悲伤;悲伤得不得了。
そのように思えてならない
不由得那样想。
ならない
1V-てならない
→【てならない】
2V-てはならない
→【てはならない】
3V-なくてはならない
→【なければ】2
4V-なければならない
→【なければ】2
②ならないならぬならんなりません
〚ならない〛◊naranai〚ならぬ〛◊naranu〚ならん〛◊naran〚なりません〛◊narimasen
表达[usu. ...てならない or ...でならない]忍不住(做等),忍不住,忍不住cannot help (doing, etc.), cannot resist, cannot bear not to
表达[usu. ...てはならない or ...ではならない]不能……,不应该……must not ..., should not ...
表达[➜なければならない][usu. ...なくてはならない, ...なければならない, or ...ねばならない]必须……,必须……,应该……must ..., have to ..., ought to ...
気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。[中]我实在太在意了,忍不住问眼前的学生。[英]It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.
ここで煙草を吸ってはなりません。[中]你不能在这里抽烟。[英]You are not to smoke here.
行けども行けども、やはり同じ場所をグルグル回っている気がしてならない。[中]去了又去,总觉得自己还是在同一个地方转来转去。[英]The further I went the more irresistible became the feeling that I was going round and round in circles.折叠例句
ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。[中]网站的标签线必须能让人知道该企业在做什么,和竞争对手有什么不同。[英]The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.
届け出なしに路上に出店してはならない。[中]未经申报不得在路上摆摊。[英]You may not set up a roadside stall without prior notice.
恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。[中]不能对恩人不讲礼节。[英]You must not lack decorum dealing with your benefactors.
有権者は、買収されてはならない。[中]选民不能被收买。[英]Voters must not be corrupted.
約束を破ってはならない。[中]不要违背约定。[英]You should not break your promise.
夜遅くまで起きていてはならない。[中]你不能熬夜。[英]You must not sit up late.[英]Don't stay up late at night.
本当にそんなに気にはなりません。[中]真的没那么在意。[英]I don't really care that much.
法律を知らないからといって言い訳にはならない。[中]不懂法律不能成为借口。[英]Ignorance of the law excuses no man.
法を犯してはならない。[中]不能犯法。[英]You are not to break the law.
法は破ってはならない。[中]法不可破。[英]The law should not be violated.
報道の自由は阻害されてはならない。[中]新闻自由不应受到阻碍。[英]The freedom of the press should not be interfered with.
母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。[中]母亲偶尔长得漂亮,并不意味着女儿长大后一定会成为美女。[英]Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。[中]士兵们非常想念祖国。[英]The soldiers ached for their homeland.
父はその仕事をしなければならない。[中]我父亲必须做那个工作。[英]My father must do the work.
貧困は幸福への障害とはならない。[中]贫困并不是通向幸福的障碍。[英]Poverty is not a bar to happiness.
貧しい人を軽蔑してはならない。[中]不要看不起穷人。[英]Don't look down on poor people.
貧しい人をさげすんではならない。[中]不要贬低穷人。[英]You should not look down upon the poor.
貧しいからといって人を軽蔑してはならない。[中]不要因为穷就看不起人。[英]Don't despise a man because he is poor.
彼女が貧しいからと言って不正直だと言う事にはならない。[中]不能因为她穷就说她不诚实。[英]Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest.
彼らは容易ならぬ事態に直面している。[中]他们面临着不容易的事态。[英]They are faced with a serious situation.
彼らは決して汚いプレーをしてはならない。[中]他们绝不能做出肮脏的比赛。[英]They should never play foul.
彼らはその電車に間に合うために、すぐにでかければならない。[中]他们为了赶上那趟电车,必须马上出门。[英]They had to leave at once to catch the train.
彼らの要求に屈伏してはならない。[中]不要屈服于他们的要求。[英]You mustn't give in to their demands.
彼は大して妻の話し相手にはならない。[中]他不太会陪妻子说话。[英]He is not much of a companion for his wife.
彼が賢いからといって正直だという事にはならない。[中]他聪明并不代表他诚实。[英]Just because he's wise, doesn't mean that he's honest.
彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。[中]我觉得他的提案最终不会有什么结果。[英]I don't think his proposals amount to much.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。[中]他那不合时宜的发言不仅泄露了秘密,还推翻了和平运动的计划。[英]His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の援助を当てにしてはならない。[中]不要指望他的帮助。
彼が貧しいからといって不幸だということにはならない。[中]他贫穷并不代表他不幸。[英]Just because he is poor, it does not follow that he is unhappy.
彼が善良だからといって、賢いということにはならない。[中]不能因为他善良就代表他聪明。[英]Because he is good, it does not follow that he is wise.[英]Just because he's good, doesn't mean he's wise.
彼が君に何をたずねても、それに答えてはならない。[中]他问你什么,你都不要回答。[英]Whatever he asks you, you mustn't answer.
彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。[中]不能因为他有钱就说他幸福。[英]Because he is rich, it doesn't follow that he is happy.[英]Just because he's rich, doesn't mean he's happy.
彼が絵が好きだからといって絵がうまいということにはならない。[中]不能因为他喜欢画画就说他画得好。[英]Just because he likes painting doesn't mean he's good at painting.[英]Just because he likes painting doesn't mean he's good at it.
背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。[中]个子不高,在人生中不会成为严重的缺点。[英]Not being tall is not a serious disadvantage in life.
二度と数学のテキストを忘れてはなりません。[中]不要再忘记数学课本了。
同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。[中]为了不让同样的事情重演,就不能忘记那个悲剧。
提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。[中]交卷前,不要忘记查答案。[英]You must not forget to check your paper before you hand it in.
誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。[中]不要在别人说话的时候插话。
誰がやって来ようと、ドアを開けてはならない。[中]不管谁来,都不能开门。[英]No matter who may call, you must not open the door.
他人の成功をねたんではならない。[中]不要奢望别人成功。[英]You must not be jealous of others' success.
他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。[中]羡慕别人是不会幸福的。[英]You can never be happy if you feel envious of other people.
他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。[中]不能因为别人做了坏事,自己也可以那样做。[英]Two wrongs don't make a right.[英]It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad.
選手たちはボールを取ったり、持っておくためにしてもよいことと、してはならないことを制限されたのです。[中]选手们被限制了为了拿球和保留球可以做的事和不可以做的事。[英]Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball.
生徒はこの便所を使ってはならない。[中]学生不能使用这个厕所。[英]Students must not use this toilet.
正直は結局そんにはならない。[中]诚实终究不会吃亏。
世話しなくちゃならない子供がいる。[中]我有必须照顾的孩子。[英]I have kids to take care of.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。[中]不能让民有、民治、民享的政治从这个世界上灭亡。[英]Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人を見掛けで評価してはならない。[中]不能以外表来评价一个人。[英]You should not judge a man by his appearance.
人はたとえどんなに金持ちであろうと、怠惰であってはならない。[中]人无论多么富有,都不能懒惰。[英]Be a man ever so rich, he mustn't be idle.
新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。[中]新葡萄酒不能装在旧袋子里。[英]Do not put new wine into old bottles.
寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。[中]请记住,睡过头不能成为迟到的借口。[英]Remember that oversleeping is no excuse for being late.
少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。[中]不要忘记至少每个月给父母寄一封信。[英]You must not forget to write to your parents at least once a month.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。[中]为了实现将来的梦想,必须不遗余力地努力。[英]You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。[中]不能把伤口挖得太深,因为会造成新的伤口。[英]Search not the wound too deep lest thou make a new one.
出世したいのなら、努力をおそれてはならない。[中]如果想出人头地,就不要害怕努力。[英]If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.
収入を見越して金を使ってはならない。[中]花钱不能预估收入。[英]Don't anticipate your income.
主要な目的を見失ってはならない。[中]不能迷失主要目的。
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。[中]不要忘记年轻不是永远的。[英]Keep in mind that youth is not eternal.
自由と放任を取り違えてはならない。[中]不要把自由和放任搞错了。[英]You must not confuse liberty with license.
歯をきちんと手入れしていれば虫歯にはならない。[中]如果好好保养牙齿,就不会有蛀牙。[英]If we care for our teeth we won't have cavities.
私はほかならぬ大統領に会った。[中]我见到了总统。[英]I met the president himself.
私の父の家を、商売の家としてはならない。[中]不能把我父亲的家当作做生意的家。[英]How dare you turn my father's house into a market!
私たちはこれからの厚かましい要求に屈してはならない。[中]我们今后不能屈服于厚颜无耻的要求。[英]We mustn't give way to these impudent demands.
私たちには宿題があることを忘れてはならない。[中]不要忘记我们有作业。[英]Don't forget that we have homework.
私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。[中]我们学到的教训是不能相信任何人。[英]The lesson which we learned was never to trust anyone.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。[中]任何公民都不能被剥夺其权利。
子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。[中]孩子们可以被看见,但不能被听见聊天。
子供を危険な場所へ行かせてはなりません。[中]不要让孩子去危险的地方。[英]Don't let your children go to dangerous places.
子供に必要以上のお金を持たせてはならない。[中]不要让孩子有多余的钱。[英]Children should not have more money than is needed.
子供には必要以上の金を与えてはならぬ。[中]不要给孩子过多的钱。[英]Children should not be given more money than is needed.
子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。[中]孩子不能吸烟。那个在法律上是不允许的。[英]Children can't smoke; it's not legal.
最悪の友と敵は死にほかならぬ。[中]最坏的朋友和敌人就是死。[英]The worst friend and enemy is but Death.
今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。[中]不要忘记,现在的自己都是多亏了父母。
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。[中]现在的经济不振不会成为严重的状况。[英]The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
黒に黒をたしても白にはならぬ。[中]黑加黑不等于白。[英]Two blacks do not make a white.
国家主義と愛国心とを混同してはならない。[中]不能把国家主义和爱国心混为一谈。[英]Nationalism is not to be confused with patriotism.
高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。[中]昂贵的食物也不能弥补睡眠不足。[英]Expensive meals can't compensate for lack of sleep. |