【~がわり】(代替.../充当...)

[复制链接]
2247 0
~がわり【代り┊替り】

がわり【代(わ)り┊替(わ)り】〔がはり〕
〘接尾〙《名詞「か(代)わり」の接尾語化》名詞に付いて、…の代わりになるもの、…の代用になるもの、の意を表す。「親―」 「名刺―」
代わり替わり代り替り
〚がわり〛◊gawari
后缀替代品...substitute for ...
二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。[中]我把对折的靠垫当枕头,躺在地板上只铺了地毯的硬地板上。[英]Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.
一人で行く代わりに私は手紙を送った。[中]我发了一封信来代替一个人去。[英]Instead of going myself, I sent a letter.
代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。[中]要说代替是什么,那就由我来指导一下吧。[英]It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.折叠例句
つまり、この花瓶を尿瓶の代わりに使えってことか?[中]也就是说,这个花瓶可以代替尿瓶吗?[英]In other words, he's saying to use the flower vase in place of the urine bottle?
列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。[中]代替火车坐飞机可以弥补失去的时间。[英]You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.
歩いても行けますが、代わりに私の車でそこまで送りましょう。[中]虽然走着也能去,但是我开车送你去那里吧。[英]You can walk, or alternatively, I'll drive you there in my car.
勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。[中]作为陪你学习的代价,我想拜托你一件事。[英]In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.
父が忙しいので、私が代わりに行きます。[中]因为父亲很忙,所以我代替他去。[英]Father is busy, so I will go instead.
彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。[中]她为了减轻体重,决定用水代替软饮料。[英]She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.
彼女は私の代わりにその会合に出席するでしょう。[中]她会代替我出席那个会议吧。[英]She will attend the meeting instead of me.
彼女はバターの代わりにマーガリンを塗った。[中]她用人造黄油代替了黄油。
彼女は、バターの代わりにマーガリンを使いました。[中]她用人造黄油代替了黄油。[英]She substituted margarine for butter.[英]She used margarine instead of butter.
彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。[中]她虽然没有能力但是对公司很忠实。[英]Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent.
彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。[中]请试着听一听她在讲述一天开始的方法时使用的那个(代替的)词。[英]See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.
彼は父の代わりにそこへ行った。[中]他代替父亲去了那里。[英]He went there instead of his father.
彼は代わりの計画を提案した。[中]他提出了替代的计划。[英]He proposed an alternate plan.
彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。[中]他让儿子代替自己参加了那个会议。[英]He made his son attend the meeting in his place.
彼は自分で行かないで、代わりに弟を行かせた。[中]他没有自己去,而是让弟弟去了。[英]Instead of going himself, he sent his brother in his place.
彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。[中]因为他自己不能参加那个会议,所以我来代替他。[英]He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.
彼は私を彼の代わりに、そのパーティーに出席させた。[中]他让我代替他出席了那个派对。[英]He made me attend the party in his place.
彼は私の代わりにそこに行った。[中]他代替我去了那里。[英]He went there instead of me.
彼は私の代りに大きな危険を冒してくれた。[中]他替我冒了很大的风险。[英]He ran a serious risk on my behalf.
彼は砂糖の代わりにハチミツを使う。[中]他用蜂蜜代替糖。[英]He uses honey instead of sugar.
彼は怪我をした選手の代りをつとめた。[中]他代替了受伤的选手。[英]He substituted for the injured player.
彼はみんな私にくれたが代わりに何も受け取らなかった。[中]他都给了我但什么也没收。[英]He gave me everything but took nothing in return.
彼はベルの代わりに明かりを用いた。[中]他用灯光代替了电铃。[英]He substituted a light for the bell.
彼はスープのお代わりをした。[中]他又添了一碗汤。[英]He had a second helping of soup.
彼はジョンにかわりを務めるように命じた。[中]他命令约翰代替他。[英]He appointed John to act as his deputy.
彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。[中]他喝了一杯茶,又要了一杯。[英]He drank a cup of tea and then asked for another.
彼の代わりに僕を行かせて下さい。[中]请让我代替他去。
彼の代わりにぼくに行かせてください。[中]请让我代替他去。
彼が私の代わりに行った。[中]他替我去了。[英]He went in place of me.
彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。[中]因为他休息,所以我必须代替他吧。[英]Now that he is absent, I will have to work in his place.
彼がおとうさんの代わりにその会合に出ました。[中]他代替父亲参加了那个会议。[英]He attended the meeting for his father.
彼があなたの代わりに行くだろう。[中]他会代替你去的。[英]He will go in your place.
内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。[中]虽然身为内科医生的父亲一再劝他学医,但霍金没有接受,而是决定专心研究数学和物理学。[英]Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.
働きに出る代わりに一日中家にいた。[中]我没有出去工作,而是在家里待了一整天。[英]I stayed at home all day instead of going to work.
通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。[中]通货,也就是按照当时大家都使用的说法,作为给予普通王国法定货币的交换,雇主给予员工代用货币。而且,这种代用货币有时是金属,有时是木头,有时是厚纸。[英]Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
誰が彼の母の代わりをするだろうか。[中]谁来代替他的母亲呢?[英]Who will take the place of his mother?
誰が彼のかわりをすることが出来ようか。[中]谁能代替他呢?[英]Who could take the place of him?[英]Who could take his place?
誰が君の代わりをするんだい。[中]谁来代替你?[英]Who is going to sit in for you?
代わりの日を書いて下さい。[中]请写上代替的日期。[英]Please list alternate dates.
代わりに君にそこへ行ってほしい。[中]我希望你代替我去那里。
代わりにパーティーに行ってくれませんか。[中]你能代替我去参加派对吗?
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。[中]战争夺走了我们的幸福,取而代之的是恐惧。[英]War has taken away our happiness and replaced it with horror.
石油の代りにアルコールを使うべきだ。[中]你应该用酒精代替石油。[英]We should substitute alcohol for oil.
石炭を石油の代わりに使いました。[中]我用煤炭代替了石油。[英]They substituted coal for oil.
世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。[中]世界需要开发代替石油的新能源。[英]The world needs to develop new energy sources in place of oil.
手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。[中]作为让他帮忙的代价,我给了他三本课本。[英]I gave him three textbooks in exchange for his help.
社長は来ないで代わりに副社長をよこした。[中]总经理没来,派副总经理来了。[英]The president did not come, but sent the vice-president in his stead.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。[中]他让儿子参加了那个政治集会,而不是自己去。[英]Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。[中]母熊袭击我们。没有找到幸福,就失去了生命,一切都白费了。[英]She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.
私達は健康のためバターの代わりマーガリンを使うべきだ。[中]为了健康我们应该用人造黄油代替黄油。[英]We should substitute margarine for butter for our health.
私自身が行く代わりに息子に行かせます。[中]我让儿子去代替我自己去。[英]I'll get my son to go instead of going myself.
私は父の代わりをつとめているのです。[中]我代替父亲工作。[英]I am acting for my father.
私は父の代わりにそこへ行かなければならない。[中]我必须代替父亲去那里。[英]I have to go there for my father.
私は彼女を説得して、私の代わりにその仕事をやらせた。[中]我说服了她,让她代替我做了那个工作。[英]I persuaded her to substitute for me in that job.
私は彼の代わりに彼女に新しい服を買ってやった。[中]我替他给她买了件新衣服。[英]I bought a new dress for her on his behalf.
私は彼の代わりにその会合に出席した。[中]我代替他出席了那个会议。[英]I attended the meeting in place of him.
私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。[中]我找了一个人代替她。
私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。[中]我找了一个人代替她。[英]I looked for someone to take her place.
私は自分で行く代わりに、使いの者を送った。[中]我没有亲自去,而是派人去了。
私は君の代わりに手紙を書いてもいいですよ。[中]我可以替你写信。[英]I may write a letter for you.
私はドイツ語の代わりにフランス語を勉強した。[中]我代替德语学习了法语。[英]I learned French instead of German.
私はジャムの代わりに蜂蜜を使います。[中]我用蜂蜜代替果酱。[英]I substitute honey for jam.
私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。[中]我改变了平常的午餐,转而吃了牛排。[英]I altered my typical lunch and had a steak instead.
私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。[中]我代替生病的山姆出席了会议。[英]I went to the meeting in place of Sam, who was sick.
私の代わりに彼に手紙を書いて下さい、ジャン。[中]请替我给他写信,约翰。[英]Write to him for me, Jan.
私の代わりに彼が出席します。[中]他代替我出席。[英]He will go to the meeting instead of me.
私の代わりに彼がその会合に出席した。[中]他代替我出席了那个会议。[英]He attended the meeting in my place.
私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。[中]你能代替我照顾孩子们吗?[英]Will you look after my children for me?
私の代わりにパーティーへ行ってくれませんか。[中]你能代替我去派对吗?[英]Will you go to the party instead of me?
私の代わりにその会に行ってくれませんか。[中]你能代替我去那个会吗?[英]Will you go to the meeting in my place?
私の代わりにこれをしていただけませんか。[中]你能代替我做这个吗?[英]Could you do this instead of me?
私の代わりにいってくれませんか。[中]你能代替我去吗?[英]Will you go in place of me?
私があなたの代わりにそこに行きましょう。[中]我代替你去那里吧。[英]I will go there in place of you.
仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。[中]不想工作啊。不如去看电影吧。[英]I don't feel like working; what about going to a cinema instead?[英]I don't feel like working. How about going to a movie instead?
今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。[中]今天不打扫房子而是去散步吧。[英]Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk.
今朝はコーヒーの代わりに紅茶を飲んだ。[中]我今天早上没喝咖啡喝了红茶。[英]I had tea instead of coffee this morning.
行けない代わりに、贈り物をおくった。[中]虽然不能去,但是送了礼物。[英]Instead of going myself, I sent a gift.
Vouloir c'est pourvoir.<諺>志さえあれば必ず成功する
您需要登录后才可以回帖 登录 | 停止注册

本版积分规则

研究报告

更多

社区同学

更多

客服中心

Admin@tjrzzl.com 周一至周日 10:00-22:00 仅收市话费

关注我们

  • 加入QQ群组
  • 关注官方微信
关于我们
关于我们
友情链接
联系我们
帮助中心
运营理念
注册说明
获取硬币
服务说明
社区规范
免责声明
账户安全
关注我们
官方微博
官方空间
官方微信
快速回复 返回顶部 返回列表