【ただし(但し)】和【しかし(然し/併し)】【しかして(然して/而して)】用法区别

[复制链接]
1344 0
ただし(但し)不是一种转折,而是侧重于补充条件。

しかし(然し/而して)是表达转折关系。涵义:“但是……,不过……”。

例句:
この仕事は忙しいです。しかし、面白いです。
这份工作很忙碌,但是很有意思。



ただし【但し】
(1)        テニスコートの使用量は1時間千円。ただし、午前中は半額となります。
(2)        ハイキングの参加費はバス代を含めて一人2千円です。ただし、昼食は各自ご用意ください。
(3)        病人は少し落ち着いてきましたから面会はかまいません。ただし、興奮するといけませんから、あまり長く話さないようにしてください。
(4)        日曜日は閉店します。ただし、祭日が日曜日と重なる場合は開店します。
(5)        診察時間は夜7時まで。ただし、急患はこの限りではない。
说明前で述ことについて、それに関する細かい注意事項や例外を示すときに使う。
Vouloir c'est pourvoir.<諺>志さえあれば必ず成功する
您需要登录后才可以回帖 登录 | 停止注册

本版积分规则

研究报告

更多

社区同学

更多

客服中心

Admin@tjrzzl.com 周一至周日 10:00-22:00 仅收市话费

关注我们

  • 加入QQ群组
  • 关注官方微信
关于我们
关于我们
友情链接
联系我们
帮助中心
运营理念
注册说明
获取硬币
服务说明
社区规范
免责声明
账户安全
关注我们
官方微博
官方空间
官方微信
快速回复 返回顶部 返回列表