早速
副马上,立即,立即,立即at once, immediately, without delay, promptly
さっそく仕事にとりかかりましょう。[中]赶快开始工作吧。[英]I will set about my task at once.[英]I'll begin doing the job right away.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。[中]我们把行李放在小拼装房里,马上做准备。[英]We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。[中]一到会场就对负责人说:“这幅画将来一定会升值。”在这样的纠缠下,我在合同上签了字。[英]When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.