【に掛けて】にかけては、にかけても语法表达:在...方面

[复制链接]
126 1
名詞+【にかけては】


N2语法
<接续>名词+にかけては<意味>有关…;在…方面;在…这点上…。
「~にかけては」后接褒义的句子。在某领域,后项多接对人的技术或能力的评价。

数学にかけては、彼女はクラスでいつも一番だった。
在数学方面,她在班级里总是第一名。
走ることにかけては、だれにも負けないまけるつもりだ。
在赛跑方面,自以为不输给任何人。
料理技朮にかけて、中国は世界で一番有名だ。在做菜技术上,中国是世界上最有名的。


~にかけてはN3
意味
"~についていうと、他よりも上手だ(すごい、自信がある etc)。"
ある分野における技術や知識が他の者よりも優れていることを表す。
後ろには評価を表す表現が使われる。
接続
V(辞書形)こと+ にかけては
N + にかけては
例文
鈴木さんって勉強は全然できないけど、絵を書くことにかけては本当にすごいよね。
漢字の知識にかけては誰にも負けない自信がある。
田中さんは泳ぐのが遅いけど、フォームにかけては誰よりも美しい。
i-phoneは高いですが、性能にかけては他社のスマホよりも優れています。
歌のうまさにかけては、メアリーさんの右に出るものはいないでしょう。
この中華レストランは見た目はちょっと汚いかもしれないが、味にかけてはどこのレストランの料理よりも美味しい。
私はギターにかけては誰よりも詳しい。
コーヒーの知識にかけては彼の右に出るものはいない。
彼は勉強もスポーツもできないが、ゲームの腕前にかけては誰よりも優れている。
トムさんはONE PIECEにかけては誰よりも詳しい。
記憶力にかけては彼女ほどすごい人はいない。
Vouloir c'est pourvoir.<諺>志さえあれば必ず成功する

1 个评论

坤FL 实名认证  版块管理  2025-5-18 14:26  | 显示全部楼层

~にかけても

~にかけてもN3
意味
~にかかわるとしても"
「もし失敗したら~を失ううしなう覚悟ができている」という話し手の強い態度を表す。
接続
N + にかけても
Nには「命、名誉、誇り」など価値の高いものが来る。
備考
①「賭ける」という言葉から来ている
②「~かけても」の「も」は省略することができる。
例文
命にかけても、彼女を守ります。
我が社の名誉にかけても、このプロジェクトは成功させる必要がある。
我がチームの誇りにかけて、今日の試合には絶対に負けられない。
警視庁の威信にかけても、必ず犯人を逮捕してみせる。
我が社の信用にかけて、責任をもって対応させていただきます。
Vouloir c'est pourvoir.<諺>志さえあれば必ず成功する
您需要登录后才可以回帖 登录 | 停止注册

本版积分规则

研究报告

更多

社区同学

更多

客服中心

Admin@tjrzzl.com 周一至周日 10:00-22:00 仅收市话费

关注我们

  • 加入QQ群组
  • 关注官方微信
关于我们
关于我们
友情链接
联系我们
帮助中心
运营理念
注册说明
获取硬币
服务说明
社区规范
免责声明
账户安全
关注我们
官方微博
官方空间
官方微信
快速回复 返回顶部 返回列表