なか【仲】关系 友情 友谊

[复制链接]
1167 0
なか 仲

表示:关系 友情 友谊

例句:仲がいい 或者 仲がよい

更多解释



relation, relationship
私わたしたちはとっても仲良なかよしでお互たがいの家いえをよく行き来いききする仲なかでした。

We really get on and often go to each other's place.

彼女かのじょは友達ともだちというより知り合しりあいの仲なかです。

She is more of an acquaintance than a friend.

彼女かのじょとは友達ともだちというより知り合しりあいの仲なかです。

She is more an acquaintance than a friend.

彼かれらはお互たがいに仲なかのよい間柄あいだがらです。

They are on good terms with each other.

彼かれとは仲なかのよい間柄あいだがらだ。

I am on good terms with him.

彼かれとは学生時代がくせいじだいから肝胆相照かんたんしょうてらす仲なかだよ。

He and I have been inseparable friends since our student days.

彼かれとはツーと言えばカーツーといえばカーの仲なかだよ。以心伝心いしんでんしんの仲なかとでも言いっておこう。

He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.

彼かれとの仲なかをとりもとうか。

Do you want me to fix you up with him?

仲なかの良よい友達ともだちといると、時間じかんが経たつのが早はやい。

In the company of good friends, the time flew by.

私達わたしたちの仲なかも終おわりね。

We'll be finished!

私わたしは彼女かのじょと訪問ほうもんし合あう仲なかだ。

I am on visiting terms with her.

私わたしは彼かれとは訪問ほうもんし合あう仲なかだ。

I am on visiting terms with him.

私わたしたちは10年ねん前まえから仲なかの良よい友達ともだちです。

We have been good friends for ten years.

互たがいに心を許こころをゆるしあうといえるほどの仲なかとなった。

We became cordial with one another.

古今東西ここんとうざい、嫁よめと姑しゅうとの仲なかは上手うまくいかぬ例れいが多おおいと見みえる。

In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.

ぼくたちの仲なかはもう終おわりだ。

It's all over between us.

どうしたわけで彼かれは姉妹しまいとの仲なかがまずくなったのか。

What has estranged him from his sister?

だれも彼かれらの仲なかを引き裂ひきさけない。

No one can separate them.

その事件じけんで彼かれと彼かれの友人ゆうじんの仲なかは引き裂ひきさかれてしまった。

The scandal separated him from his friend.

お前まえと俺おれは、今回こんかいのプロジェクトでは車くるまの両輪りょうりんということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。

It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.

男おとこ同士どうしにしては変へんに仲なかがいいね。

They're strangely close for two guys, don't you think?

たぶん、この女性じょせいは自分じぶんのことを、仲なかのよい男おとこ友達ともだちの一人にんとしかみていないのだと思おもいます。

I think she probably just thinks of herself as one of the boys.

お母さんかあさんとお父さんとうさん、どちらと仲なかがいいですか?

Are you closer to your mother or to your father?

また彼かれと喧嘩けんかしたの?まあ、喧嘩けんかするほど仲なかがいいって言いうから、しょうがないか。

Did you argue with your boyfriend again? Well, they say that the more you argue, the closer you are.

彼かれらはご近所きんじょと仲なかがいい。

They're on good terms with their neighbors.
有志和有钱者事竟成<諺>志さえあれば必ず成功する
您需要登录后才可以回帖 登录 | 停止注册

本版积分规则

研究报告

更多

社区同学

更多

客服中心

Admin@tjrzzl.com 周一至周日 10:00-22:00 仅收市话费

关注我们

  • 加入QQ群组
  • 关注官方微信
关于我们
关于我们
友情链接
联系我们
帮助中心
运营理念
注册说明
获取硬币
服务说明
社区规范
免责声明
账户安全
关注我们
官方微博
官方空间
官方微信
快速回复 返回顶部 返回列表