扫一扫关注微信
日语中的“らっしゃい”是动词 「いらっしゃる」 的简略形。「いらっしゃる」 是一个尊敬语动词,表示“来”、“去”或“在”的尊敬形式,用来表达对对方行动的尊重或敬意。 详细解释: • 「いらっしゃる」 是一个尊敬语,用于对他人的行动表示尊敬。它可以用来代替普通动词 「来る」(来)、「行く」(去)或 「いる」(在)时,指对方的行动或状态。 在「いってらっしゃい」中的用法: • 在 「いってらっしゃい」 里,「らっしゃい」 是「いらっしゃい」的缩略形式,后者是「いらっしゃる」的命令形。「いってらっしゃい」整体表达的是“去吧,并安全地回来”,其中的「らっしゃい」表达对对方行动的尊重。 其他常见的例子: • 「いらっしゃいませ」:在商店或服务行业中常用,表示“欢迎光临”,用于对顾客的礼貌招呼。这是「いらっしゃる」的礼貌形命令式,意为“请来”或“欢迎”。 因此,「らっしゃい」 是一个礼貌而尊敬的用法,源自「いらっしゃる」,用于对他人的动作或状态表示尊敬。
举报
私は「いってらっしゃい」がかけ辛くて、つい「いってらっしゃいです」と言ってしまいます。 「いってらっしゃい」だけだと、ぞんざいな感じがして、職場で使うのに何故か抵抗があります。かといって「いってらっしゃいませ」では大仰になってしまいます。 言いながら違和感があるのですが、他に良い言葉が見つかりません。 「おかえりなさい」も一緒で「おかえりなさいです」とかけます。 「いってらっしゃいませ」と「いってらっしゃい」の間の言葉というものは無いのでしょうか? ちなみに「いってきます」は、問題なく言えます。 皆さんは職場でも抵抗なく「いってらっしゃい」「おかえりなさい」を使えますか? 抵抗を感じる私が変なのでしょうか?
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
论坛联合创始人