ふる【降る】和くだり【降り/下り】的区别

[复制链接]
794 0
“ふる(降る)”和“くだり(降り)”虽然在意义上有一些相似之处,但它们在语法和用法上是不同的。接下来我会分别解释它们的含义,并进行比较。

1. ふる【降る】
“降る”是一个动词,表示“降下、落下”的意思,通常用来描述雨、雪等自然现象的降落。它的基本含义是“降落(从上到下)”,指的是某种物质或现象的从空中落到地面。这个动词并不限于降雨,还可以用于描述其他从上而下的动作。
雨が降る(あめがふる)(下雨。)
雪が降る(ゆきがふる)(下雪。)
風が強く降る(かぜがつよくふる)(风很大。)
涙が降る(なみだがふる)(眼泪流下来。)


2. くだり【降り】
“降り”是“降る”的名词形式,表示“降落”的过程或结果,通常用于表示从高处下来的动作或状态。它并不是动词,而是名词形式。通过“降り”,我们可以谈论一个具体的过程、场景或情况。
雨降り(あめふり)(下雨;降雨。通常用于名词化,指下雨的状态。)
雪降り(ゆきふり)(下雪;降雪。)
降り出し(ふりだし)(开始下雨、开始下雪。)
降り坂(おりざか)(下坡。)

语法上的区别

降る(ふる) 是动词,通常用在句子中描述动作。例如,“雨が降る”表示“下雨”。
降り(おり/ふり) 是名词或名词化的形式,表示降落的过程或现象,通常用于描述降雨、降雪等现象,或者与名词搭配表示下坡等动作。

比较:语法性质
“ふる”是动词,表示“降落”或“下”的动作。
“くだり”是名词,表示“降落”或“下”的过程、状态或名词化形式。
用法不同:

“ふる”用于描述实际的动作,如“雨が降る”(下雨)。
“くだり”则用于表示事物或现象的过程、情境或下坡等状态,如“雨降り”(下雨的情况)。

名词化
动词“ふる”可以通过转换成“降り”来名词化,变成表示“降下”这一状态或现象的词汇。

总结

降る(ふる)是动词,表示“降落”或“下”的动作,常用于描述天气现象或物体从高处落下。
降り(おり/ふり)是名词或名词化形式,表示降落的状态或过程,常用于表示天气现象的状态或过程。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 停止注册

本版积分规则

研究报告

更多

社区同学

更多

客服中心

Admin@tjrzzl.com 周一至周日 10:00-22:00 仅收市话费

关注我们

  • 加入QQ群组
  • 关注官方微信
关于我们
关于我们
友情链接
联系我们
帮助中心
运营理念
注册说明
获取硬币
服务说明
社区规范
免责声明
账户安全
关注我们
官方微博
官方空间
官方微信
快速回复 返回顶部 返回列表