扫一扫关注微信
代済み。款已付讫. 借金もこれで済みになった。欠款就此偿清了.
使用済みの乾電池已用完的干电池. 決裁済み已裁决;已批准. 検査済み已经检查;验讫. 試験済み考试〔试验〕完了. 実験済み已试验过. 手配済み已安排好. 売約済み已售出. 予約済み已经预约;已售出.
用事はもうすんだ。已经办完了事. すんだことを悔いてもしかたがない。过去的事后悔也没有用. 食事はもうすみましたか。你吃过饭了吗? この仕事がすまないうちは帰れない。不干完这个工作回不了家. 試験がすんでほっとした。考完试以后松了口气.
暖かいのでコートなしで済む。很暖和,可以不用穿大衣. お手を煩わさなくてもすみそうです。看来不必麻烦您了. わざわざ社長が出席しなくても部長が行けば済む。不用经理专门出席,只要部长参加就行了. ちょっとあいさつをすれば済むから。只要打个招呼就行了. 電話で確認すればそれで済む。只要用电话确认一下就可以了.
すみませんで済むと思うのか。你以为说声对不起就没事了吗? これは金で済む問題ではない。这不是用钱可以解决的问题. 事故にあったが,幸い軽傷ですんだ。虽遇上了交通事故,但幸好只是受了一点儿轻伤. 運よくかすり傷ですんだ。运气好,只擦破一点儿皮. あなたの気の済むようにして。你愿意怎么办就怎么办吧;只要您愿意,怎么办都行.
举报
…なしで済む|se passer de... 済んだことだ, しかたないよ。On n'y peut rien. Les choses ont avancé.
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
论坛联合创始人