律师之道(一)如何起草法律备忘录之实例推演(上)
2016-02-09 许蓉蓉 君合法律评论次阅览
下面将通过实例来对上文提到的要点进行说明。
一客户的要求
首先客户作出了一个很简单的指示。客户是一个电信运营商,他要求备忘录应阐述他在两个方面的义务:第一,客户的信息保存义务;第二,依据法,客户被要求提供信息的义务。
二对于客户信息保护义务部分的分析
1. 关于电信运营商的义务
就电信运营商的义务,备忘录在第一部分列举了一系列规范电信运营商保存信息的法律法规,包括《邮电部关于市内电话业务规程》和《电信服务规范》等,对每一类服务涉及哪些信息,需要保存信息的时间和法律依据都作出了说明,并对服务中断的情形下进行信息保存的义务进行了说明。
为了让结构合理,使客户看起来比较清晰,所以在备忘录中,将信息分为两类,第一类是用户个人信息保留时间为5年,第二类是账单需要保存5个月,另外,重大电信中断时,保存的信息和保存时间不一样。同时指出上述信息不保存的法律后果。
2. 关于网络服务供应商的义务
由于网络服务供应商和电信运营商接触的资料不一样,所以其义务和电信运营商的义务不同。网络服务供应商,包括网络服务供应商、网络邮件服务供应商、BBS服务供应商和网络准入服务商,备忘录分别列举了不同的供应商需要保留的信息,及所有这些信息保留时间的要求,随后是关于如果违反该规定的法律后果的分析。
三对于信息披露义务部分的分析
客户提的第二个问题是在什么情况下需要披露信息?
备忘录第一部分是关于个人信息保护的规定。由于这方面的规定比较少,这里就进行了一般性的介绍。对于个人信息的保护,由于对电信运营商和供应商的要求不一样,所以就分类介绍。
第二部分是关于特殊情况下披露信息的要求。说明虽然没有明确的法律规定电信运营商应披露其在运营中取得的信息,但按照《安全法》、《刑事诉讼法》等法律的规定,应向公、检、法及安全机构提供信息。
第三部分是关于信息在境内保存和境外保存是否有相应要求。由于客户是境外公司,客户服务器很有可能是放在境外的,因此这是客户所希望知道的。这里主要告诉客户基本的法规,和不同的公司、企业和服务者需要符合的条件,以及如果违反上述规定所产生的相应后果。一般在法规有明确规定的情况下,就写规定,如果规定有不足的,可以做咨询。咨询的结果应当在备忘录中有所体现,并且在备忘录中写明,就此问题没有法律依据,咨询结果如何,但该咨询结果有可能发生改变。因为咨询结果可能由于受咨询部门的地点甚至不同官员的回答产生差异。特别是如果没有限定在某一地点进行,将来如果在当地产生的结果不一样,客户也能够理解。
具体写法如下:
M E M O R A N D U M
To: XXX
Co: BBB
From:
Date: [ ],2008
Re: General Legal Requirements on the Retention and Delivery of Data in the PRC
We refer the email from XXX dated [ ], 2008 regarding the legal advice required by DEF in respect of the general legal requirements in the People's Republic of China (“PRC”) on the retention and delivery of data by telecommunications carriers and Internet service providers operating under the laws of the PRC. As instructed, we have conducted updated legal research under the laws of the PRC and below are our preliminary advice in this regard for your reference:
A. General Legal Requirements on Data Retention in the PRC
Under the PRC laws, the telecommunications carriers and Internet service providers shall comply with the applicable legal requirements regarding data retention when they provide different types of telecom-related or Internet-related services to the users:
1. Telecommunications Carriers
Generally speaking, there are two categories of data that will be obtained by the telecommunications carriers: (a) personal data of users, which data will be provided by the users when they apply for telecom services to be provided by the telecommunications carriers; and (b) billing data recorded in the telecommunications networks, which data will be recorded by the telecommunications carriers during the course of their providing different types of telecom-related services to the users, such as, domestic calls, domestic long distance calls, mobile calls and domestic IP calls. The legal requirements that the telecommunications carriers shall comply with in retention of data are varied, depending on the nature of the data obtained by them:
(i) Users Personal Information
The telecommunications carriers shall record the personal data of the users in registration cards and enter into agreements with the users when they install or transfer the telephone lines for the users[1]. The registration card shall be completed by each of the users, and the personal data of the user (such as, name of user, installation address, employer, ID card number, etc) shall be verified by the telecommunications carriers. Further, the telecommunications carriers shall retain all records of the users (including telephone line installation records) and related agreements for a period of not less than 5 years after the date of termination of each of the agreements.
(ii) Billing Data
The telecommunications carriers shall, during the ordinary course of their providing different types of telecom-related services to the users, such as, domestic calls, domestic long distance calls, mobile calls and domestic IP calls, retain the original billing data for no less than 5 months[2]. There is no explicit law or regulation in the PRC which governs the scope of the billing data to be retained by the telecommunications carriers. Based on our anonymous verbal consultation with an official of Ministry of Information Industry of the PRC (“MII”), “billing data” shall include dialing and dialed numbers, numbers of the sender and receiver of messages, time when a call or message is made, duration of call or message and calling tolls or message charges.
Further, in the event that there is a material telecommunications outage, the telecommunications carriers shall retain all data related to the outage for at least 6 months. Again, there is no legal definition as to what will constitute a “material telecommunications outage”; however, based on our anonymous verbal consultation with an official of MII, in practice, a “material telecommunication outage” usually refers to an outage of telecommunications services which affect more than 100,000 households in an hour.
Pursuant to Article 19 of the Telecommunication Services Rules (电信服务规范), if a telecommunications carrier fails to comply with the above-mentioned requirements on data retention, the telecommunications regulatory authority may request it to rectify its wrongful within a specified period, failing which a fine of more than RMB10,000 and less than RMB 30,000 may be imposed on the telecommunications carrier.
2. Internet-related Service Providers
Generally speaking, there are two categories of data that will be obtained by the Internet Service Providers, Internet Access Service Providers and Internet Data Center Service Providers (“Internet-related Service Providers”): (a) personal data of users, which data will be provided by the users when they apply for Internet-related services to be provided by the Internet-related Service Providers; and (b) data recorded in the telecommunications networks, which data will be recorded by Internet-related Service Providers during the course of their provisioning different types of internet-related services to the users, such data may include login or log out time, dialing number, account number, URL, domain name, system maintenance log, time for sending and receiving email, email addresses of sender and receiver, etc. The legal requirements that the Internet-related Service Providers shall comply with in data retention are varied, depending on the nature of the data obtained by them:
(i) Users Personal Information
It is a legal requirement under the PRC that the Internet-related Service Providers shall record the personal data of the users before the users use the Internet-related services[3]. There is no specific law or regulation which governs the minimum period that the personal data of the Internet users shall be retained. Based on our anonymous verbal consultation with an official of MII, the official advised that there is no time limit for such data to be retained. We understand that, in practice, some of the larger scale Internet-related Service Providers may retain the personal data of users without time limit; however, some of the Internet-related Service Providers with small scale may retain such data for 6 months only.
(ii) Internet-related Service Data
It is a legal requirement that the relevant Internet-related Service Provider shall retain the data obtained by it during the course of its providing Internet-related service to the users for a period of not less than 60 days:
Internet Service Providers: Data to be retained shall include log in and log out time, dialing number, account number, URL, domain name and system maintenance log[4];
Internet Email Service Providers: Data to be retained shall include time for sending and receiving of email, email addresses of sender and receiver, IP addresses of emails[5];
Internet Service Providers for Bulletin Board System (“BBS”): Data to be retained shall include the contents posted by users on BBS, posting time, URL and domain names[6];
Internet Access Service Providers: Data to be retained shall include the connecting time of users, users account numbers, URL, domain names, dialing numbers and track record of maintenance of its networks[7];
Internet Access Service Providers and Internet Data Center Service Providers: Data to be retained shall include the records between the URL users and internal IP if the service is provided by means of converting an internal IP and URL[8].
If an Internet-related Service Provider fails to comply with the above-mentioned requirements regarding data retention, it may be subject to the consequences set out in Article 21 of the Administrative Measures on Security Protection for International Connections to Computer Information Networks(《计算机信息网络国际联网安全保护管理办法》):
i) it may be ordered to rectify its wrongful act within a specified period, or a warning may be issued, and its illegal income may be confiscated by the public security authority; or
ii) if the wrongful act is not rectified within the specified period, a fine of up to RMB 5,000 may be imposed on the principal persons responsible for and on other persons directly responsible for the wrongful act, and a fine of up to RMB 10,000 may be imposed on it;
iii) in serious circumstances, its network connection may be suspended for a maximum period of six months and its business may be suspended so that restructuring can be done within the company. If necessary, the relevant regulatory authority may also recommend that the original certificate examination and approval authority to revoke the Internet-related Service Provider's business license or cancel its network connection qualifications.
3. Retention of Data for Public Interest
It is stipulated in Article 57 of the Telecommunication Regulations of the PRC(《电信条例》) that no organization or individual may use a telecommunication network to produce, reproduce, publish or disseminate any of the following contents (“Illegal Contents”):
(a) opposing the basic principles defined in the Constitution;
(b) endangering national security, disclosing state secrets, subverting state political power, or undermining national unity;
(c) damaging the honour or interests of the State;
(d) inciting hatred or discrimination against ethnic minorities, or undermining the unity of nationalities;
(e) undermining state religious policies, or propagating cults or feudalistic superstitions;
(f) disseminating rumours, disrupting public order or undermining social stability;
(g) propagating obscenity, pornography, gambling, violence, homicide or terrorism, or instigating criminal activity;
(h) humiliating or libeling another party, or infringing the lawful rights or interests of another party; and
(i) any other contents prohibited by the law or administrative regulations.
It is further stipulated in Article 62 of the Telecommunication Regulations of the PRC(《电信条例》)that, if a telecommunication service provider discovers that the contents of information being transmitted in its telecommunication network obviously pertains to the types of contents listed in Article 57 of the Telecommunications Regulations, the transmission must be immediately terminated, any records concerned shall be retained, and a report shall be made to relevant state authority (i.e. the public security authority). It is also stipulated in different regulations in the PRC[9] that the Internet Service Providers, Internet News Service Providers and Internet Service Providers for Bulletin Board System shall terminate the transmission of and remove any Illegal Contents, and retain original records of the Illegal Contents and report the matter to the relevant governmental authority (i.e. the public security authority).
If a telecommunications carrier or Internet-related Service Provider fails or delays to take necessary action to prevent the transmission of Illegal Contents, it may be subject to the liabilities set forth in Article 21[10] of the Administrative Measures on Security Protection for International Connections to Computer Information Networks (《计算机信息网络国际联网安全保护管理办法》).
-------------------------
[1] Articles 12 and 94 of Business Rules on Fixed Telephony of Ministry of Post (《邮电部关于市内电话业务规程》).
[2] Appendices 1.1.2, 2.1.9, 4.1.7 6.7 and 7 of the Telecommunication Services Rules (电信服务规范).
[3] Articles 8, 10 and 13 of the Provisions on Internet Security Protection Technology Measures (《互联网安全保护技术措施规定》).
[4] Article 7 of the Provisions on Internet Security Protection Technology Measures (《互联网安全保护技术措施规定》).
[5] Article 7 of the Internet Email Service Administration Measures(《互联网电子邮件服务管理办法》).
[6] Articles 14 and 15 of the Provisions on Internet Bulletin Board System Service(《互联网电子公告服务管理规定》).
[7] Article 14 of the Regulations on Internet Information Service Administration (《互联网信息服务管理规定》).
[8] Articles 8 and 10 of the Provisions on Internet Security Protection Technology Measures (《互联网安全保护技术措施规定》).
[9] Article 10 of the Administrative Measures on Security Protection for International Connections to Computer Information Networks (《计算机信息网络国际联网安全保护管理办法》), Articles 9 and 10 of the Administrative Measures on the Security Protection Technology (《互联网安全保护技术措施规定》), Article 16 of the Internet Regulations on Information Service Administration (《互联网信息服务管理办法》), Article 13 of the Provisions on Internet Bulletin Board System Service(《互联网电子公告服务管理规定》 and Article 20 of the Regulations on Internet News Information Service Administration (《互联网新闻信息服务管理规定》).
[10] The Internet-related Service Provider (i) may be ordered to rectify its wrongful act within a specified period, or a warning may be issued and its illegal income may be confiscated by the public security authority; or (ii) if the wrongful act is not rectified within the specified period, a fine of up to RMB 5,000 may be imposed on the principal persons responsible and on other persons directly responsible for the wrongful act, and a fine of up to RMB 10,000 on the unit; or (iii) in serious circumstances, its network connection may be suspended for a maximum period of six months and its business may be suspended so that restructuring can be done in the company. If necessary, the relevant regulatory authority may also recommend that the original certificate examination, approval and issuing authority revoke the Internet-related Service Provider‘s business license or cancel its network connection qualifications.
文章内容截取自北京大学出版社2010年出版的《律师之道
免责声明
- 本网站行业新闻资讯栏目所提供的内容有部分来源于网络,版权归属原作者并对这些信息的准确性和完整性不作任何保证。
所转载的文章出于传递更多知识之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。
拓展阅读
- 无相关信息