ちゃう

[复制链接]
138 0
在日语中,「ちゃう」是口语中常用的表达,具有以下几种主要用法和含义:

① 作为「~てしまう」的简化形式
                「ちゃう」是「~てしまう」的简略说法,主要用于口语,表示动作的完成、结果的遗憾或意外。

变化规则:
                て形 + しまう → ちゃう
                で形 + しまう → じゃう

例子:
        1.        本を忘れてしまった。(书忘带了。)
 → 本を忘れちゃった。
        2.        全部食べてしまった。(全吃完了。)
 → 全部食べちゃった。
        3.        壊れてしまうよ。(要坏掉了。)
 → 壊れちゃうよ。
        4.        雨が降ってしまった。(下雨了。)
 → 雨が降っちゃった。

语感区别:「~てしまう」较正式,带有更强的书面语色彩,而「ちゃう」更随意、生活化,常用于日常对话。

② 表示否定、错误、不同
                「ちゃう」还可以作为「違う(ちがう)」的简略形式,意思是“不是……”“不对”。

例子:
        1.        それ、違うよ。(那不对。)
 → それ、ちゃうよ。
        2.        これ、私のじゃない。(这不是我的。)
 → これ、私のんちゃう。(关西方言中常用。)

语感区别:「違う」是标准日语,「ちゃう」更口语、亲切,特别在关西地区使用更为普遍。

③ 与其他助词、表达的结合
        1.        ~しちゃう:「~してしまう」的简化,表示某动作的完成或结果。
 例:勉強しちゃう。(把学习搞定。)
        2.        ~ちゃった:「~てしまった」的过去时,表示事情已经发生。
 例:寝ちゃった。(睡着了。)

总结
                ちゃう = ~てしまう(动作完成、后悔、意外)
                ちゃう = 違う(不同、否定、不是)

有志和有钱者事竟成<諺>志さえあれば必ず成功する
您需要登录后才可以回帖 登录 | 停止注册

本版积分规则

研究报告

更多

社区同学

更多

客服中心

Admin@tjrzzl.com 周一至周日 10:00-22:00 仅收市话费

关注我们

  • 加入QQ群组
  • 关注官方微信
关于我们
关于我们
友情链接
联系我们
帮助中心
运营理念
注册说明
获取硬币
服务说明
社区规范
免责声明
账户安全
关注我们
官方微博
官方空间
官方微信
快速回复 返回顶部 返回列表