だろう如何使用?

[复制链接]
605 0
アクセント:だろ↓う
[連語]《断定の助動詞「だ」の未然形+推量の助動詞「う」》不確かな断定、あるいは推定の意を表す。
仕事が忙しくて来られないのだろう。因為工作忙,可能來不了吧!
今夜は雪になる。今晚會下雪吧!
彼はきっと成功するだろう。
むこうの山が南アルプスだろう。
→のだろう


補説:現代語では、主に「う」 「よう」が話し手の意志を表すのに対し、「だろう」は広く用言に接続して推量を表すのに用いられる。「だろう」を一語の助動詞とみる説もある。

日语中的 「だろう」 是一个常用的表达,带有推测、确认或者语气柔和的意味。它的用法和场合因语境而异。以下是主要的用法和具体例子:

1. 推测(表示“可能”或“不确定”)

                意思:表示说话人根据现有信息推测某种可能性,类似于汉语中的“应该是……吧”。
                语气:主观推测,语气较柔和。
                例子:
                明日は雨が降るだろう。
(明天可能会下雨吧。)
                彼はもう帰っただろう。
(他应该已经回去了吧。)

2. 确认(期待对方同意)

                意思:带有确认或征求同意的语气,类似于“对吧?”、“不是吗?”
                例子:
                この映画、面白いだろう?
(这部电影很有趣,对吧?)
                あれは田中さんだろう?
(那不是田中先生吗?)

3. 男性语气的加强(简体形式)

                特点:一般用于男性,显得更加随意和直率。
                例子:
                お前も行くだろう?
(你也会去吧?)
                時間が足りないだろう。
(时间不够吧。)

4. 书面语的正式表达

                「だろう」在书面语中相对正式,尤其在写文章或报道时,表达一种带有客观推测的语气。
                例子:
                この問題は今後も議論されるだろう。
(这个问题今后可能还会被讨论。)

5. 敬体形式(加「です」)

                「だろう」可以变成敬体形式 「でしょう」,语气更加礼貌。
                例子:
                あの人は先生でしょう。
(那个人是老师吧。)
                明日は寒くなるでしょう。
(明天可能会变冷吧。)

注意事项:

                语气与场合:
「だろう」在语气上有时会显得自信或随意,而「でしょう」则显得更加礼貌,因此要根据场合选择使用。
                语法搭配:
                和动词:普通体 + だろう
                和形容词:直接用形容词 + だろう
                和名词:名词 + だろう

有志和有钱者事竟成<諺>志さえあれば必ず成功する
您需要登录后才可以回帖 登录 | 停止注册

本版积分规则

研究报告

更多

社区同学

更多

客服中心

Admin@tjrzzl.com 周一至周日 10:00-22:00 仅收市话费

关注我们

  • 加入QQ群组
  • 关注官方微信
关于我们
关于我们
友情链接
联系我们
帮助中心
运营理念
注册说明
获取硬币
服务说明
社区规范
免责声明
账户安全
关注我们
官方微博
官方空间
官方微信
快速回复 返回顶部 返回列表